Николай Константинович Кудряшев


Биография

Николай Константинович Кудряшев (род.1956, Москва) - переводчик c английского

Закончил Московский архитектурный институт в 1979 г., до 1989 г. работал архитектором в проектном институте ГИПРОТЕАТР. Начиная с 1983 г. преподавал сначала в МГХПУ им. Строганова, с 1988 г. — в МАрхИ. Много и активно работающий архитектор и дизайнер, ведущий преподаватель кафедры «Дизайн архитектурной среды» МАрхИ.

Параллельно с преподаванием занимается практическим проектированием как в области промышленного дизайна (мебель, игрушки, автомобильный тюнинг, специальное оборудование), так и в архитектуре. Автор ряда крупных объектов, в т.ч. нового здания Цирка на Цветном бульваре в Москве, интерьеров многоцелевых залов Министерства юстиции в Москве, Школы искусств в Новом Уренгое и др.
Хобби — перевод художественной литературы с английского языка. С 1993 года Н.К. Кудряшов перевел более 30 книг, в том числе произведения Д. Дункана, Т. Пауэрса, Л.М. Буджолд, Э. Кэмерона.
Н. Кудряшов — имя, под которым публикуются художественные переводы Николая Константиновича Кудряшева.

источник Фантлаб




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Автостопом по Галактике
Буджолд Лоис, сборники


RSS

propan про Батчер: Перемены [Changes ru] (Ужасы) 30 11
Читаю подряд уже 12-ю книгу цикла. Может быть маленько притомился. Но все равно - Супер! Похоже на Аароновича. Ничем не хуже. От первых веще вообще был в восторге. Тем более, что наши на эту тему совсем перестали писать. Ни у Громыко нет ничего новогоЮ нт у Лукъяненко.

Рыжий Тигра про Летем: Пистолет с музыкой [Gun, with Occasional Music ru] (Научная фантастика) 29 06
Хм. Действительно НФ или очередное "светлое капиталистическое будущее" пополам с кишкопотрошилкой?
Upd: ага, уже вижу - об авторе: "насле

X