Турбьёрн Эгнер

Биография

Турбьёрн Эгнер (норв. Thorbjørn Egner, 12 декабря 1912 — 24 декабря 1990, Осло) — норвежский писатель и драматург. В основном известен книгами для детей и детскими радиопостановками, пьесами и мюзиклами. Самостоятельно иллюстрировал свои произведения. Перевёл на норвежский язык цикл Милна о Винни-Пухе. В СССР получил известность после перевода детской книги «Люди и разбойники из Кардамона» (перевод Татьяны Величко, перевод стихов Юрия Вронского).

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Антология детской литературы
Антология поэзии
Вне серий


RSS

J
JGreen_Gla про Эгнер: Люди и разбойники из Кардамона (Сказка)J29 06
Jкнига добрая,хорошая и какая-то теплая))))от нее пахнет бабушкиными пирожками,яблоками,сорванными из-под носа хозяина,который и не собирался-то вас ловить,беззаботными летними деньками,когда все время пытаешься выдумать себе приключение,да такое,что обыкновенная ловля мальков в маленьком прудике превращается в историю с пиратами и всевозможными опасностями...J
одним словом,от нее веет детством.одним единственным запахом,который знаком всем нам без исключения))))

J
JМаша-Мамаша про Эгнер: Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (Сказка)J17 10
JЭто моя самая самая любимая книга детства. Теперь читаю детям. Все стихи выучили на изусть. Ребенок все просил, чтобы я ему испекла таких же пряников. А какие там картинки.

J
J_ylenka_ про Эгнер: Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (Сказка)J30 03
JЗамечательная книга - очень любила в детстве!

J
JNektus про Эгнер: Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (Сказка)J13 07
JВещь! Сказку о Лазающем Мышонке помню с детства. Рекомендую, таких сказок очень мало.

J
X