Ольга Ламонова



Сортировать по: Показывать:

Редактор

Уайлд, Оскар. Сказки
Вне серий


RSS

Morchushka про Вебстер: Английский язык с Дж. Уэбстер. Длинноногий папочка [Jean Webster. Daddy-Long-Legs] [en] (Языкознание, Иностранные языки) 23 12
ооочень удобно читать. не нужно рыскать по словарям. все понятно и быстро запоминается. спасибо большое Илье Франку!

Dimitry188 про Толкин: Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит [en] (Фэнтези, Учебники, Иностранные языки) 23 05
(Про квадратики вместо букв)
Нужен шрифт mtfont.ttf и/или phontm.ttf
Тогда будет все хорошо.
На Торрентс.Ру есть подборка книг, адаптированных по методу Франка, где эти шрифты просто прилагаются.

Astrowalk про Толкин: Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит [en] (Фэнтези, Учебники, Иностранные языки) 21 03
John Shade, технические вопросы задаются в форуме. Здесь - рецензии.
Что касается чтения по Франку, я отношусь к нему отрицательно. Лучше чтение по Замяткину - вообще без словаря, включая незнакомые слова в контекст.

John Shade про Толкин: Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит [en] (Фэнтези, Учебники, Иностранные языки) 21 03
А что здесь с шрифтами творится? В транскрипциях квадратики вместо букв. Это можно исправить или..?

oleoz про Толкин: Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит [en] (Фэнтези, Учебники, Иностранные языки) 31 01
Мое мнение о методе чтения по Илье Франку ниже.
О книге - достаточно простой язык, и полный перевод с комментариями включен в текст.
Да и сама книга хороша, в общем-то, хотя поначалу был несколько критично настроен , "Властелин колец" прочитать на русском в свое время не смог (не интересно), но теперь, если английский улучшиться, наверное попробую "Властелина" в оригинале (а был бы по методу Франка, его бы начал уже читать).
О методе.
Незаменим, по моему мнению, при чтении с мобильного в котором загрлядывание в словать проблематично (а тут перевод трудных слов сразу приводиться, транскрипция и для простых текстов - полный перевод).
В других случаях польза от метода спорная...
Но у меня со словарем тексты просто не читаются (неинтересно просто, частое заглядывание в словать отвлекает, и до сих пор ни одного достаточно крупного произведения в оригинале не прочитал.
А по франку уже много чего осилил, и вроде словарный запас улучшается.

X