Они и я (fb2)

Джером Клапка Джером Переводчик: А. Ф. Гамбургер
Они и я
Они и я [They and I ru] 622K, 142 с.
издано в 2010 г. в серии Собрание сочинений «Престиж Бук»
Добавлена: 27.05.2011

Аннотация

«Они и я» (They and I, 1909) — автобиографическая повесть Джерома К. Джерома о переезде в загородный дом. Перевод А. Ф. Гамбургера 1912 года, в современной орфографии.




Впечатления о книге:  

znuts про Джером: Они и я [They and I ru] (Биографии и Мемуары, Юмористическая проза) 17 09
Чувство юмора у переводчика не предусмотрено конструктивно, похоже на работу автоперевода Google. Мне довелось прочитать "Трое в лодке" в советском издании (к счастью, первым), я хохотала до слез. А затем попала в руки та же книга, но перевод более поздний, думаю, 90-2000-х гг: скучно, нудно, неинтересно. После этого поняла, насколько важен перевод и при замене своей бумажной библиотеки на электронную все скачиваемые книги тщательно сверила в том числе по переводчикам. Запомню и больше в руки не возьму ни одного творения А.Ф.Гамбургер.


Прочитавшие эту книги читали:
X