Вы здесьСерапионовы братьяСортировать по: Показывать: Серапионовы братья [Die Serapionsbrüder ru] 3M, 933 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
1. Отшельник Серапион [Der Einsiedler Serapion ru] 74K, 13 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
4. Поэт и композитор [Der Dichter und der Komponist ru] 100K, 19 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
5. Эпизод из жизни трех друзей [Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde ru] 229K, 43 с. (пер. Фёдоров) - Гофман
5. Эпизод из жизни трех друзей [Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde ru] 178K, 39 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
7. Фалунские рудники [Die Bergwerke zu Falun ru] 121K, 25 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
8. Сказка про Щелкуна и мышиного короля [Nußknacker und Mausekönig ru] 1866K, 48 с. (пер. Флеров) - Гофман
8. Щелкунчик и мышиный король [Nußknacker und Mausekönig ru] 223K, 49 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
8. Щелкунчик и Мышиный король [Nußknacker und Mausekönig ru] 10M, 16 с. (илл. Чукавина, ...) (ред. Яхнин) - Гофман
8. Щелкунчик и мышиный король [Nußknacker und Mausekönig ru] 2067K, 52 с. (пер. Татаринова) (илл. Алфеевский) - Гофман
9. Состязание певцов [Der Kampf der Sänger ru] 181K, 39 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
10. История привидения [Eine Spukgeschichte ru] 44K, 6 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
12. Дож и догаресса [Doge und Dogaresse ru] 190K, 42 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
13. Церковная музыка, старая и новая [Alte und neue Kirchenmusik ru] 58K, 9 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
14. Мастер Мартин-бочар и его подмастерья [Meister Martin der Küfner und seine Gesellen ru] 162K, 56 с. (пер. Фёдоров) - Гофман
14. Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья [Meister Martin der Küfner und seine Gesellen ru] 227K, 50 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
15. Неизвестное дитя [Das fremde Kind ru] 164K, 35 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
16. Сведения из жизни известного лица [Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes ru] 43K, 5 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
18. Зловещий гость [Der unheimliche Gast ru] 182K, 39 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
19. Девица Скюдери [Das Fräulein von Scuderi ru] 276K, 63 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
25. Взаимозависимость событий [Der Zusammenhang der Dinge ru] 207K, 46 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
27. Чайное общество [Die ästhetische Teegesellschaft ru] 30K, 2 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
28. Королевская невеста [Die Königsbraut ru] 206K, 45 с. (пер. Соколовский) (ред. Орешко, ...) - Гофман
28. Королевская невеста. Сказка, основанная на действительном событии [= Королевская невеста — сказка, написанная с натуры] 323K, 59 с. (пер. Бородина-Морозова) - Гофман
Isais про Гофман: Фалунские рудники [Die Bergwerke zu Falun ru] (Классическая проза, Мистика)
06 10 Вот, учитесь, плагиаторы и фанфикеры, как надо перелицовывать литературу. Берется старая, малоудачная, мистическая страшилка Гофмана, такая р-р-р-романтическая, что аж тошно, перекладывается на реалии крепостнической России, мистика сдвигается в сказочный регистр, добавляется психологический реализм, слезогонка финала переделывается на happy-end и - прошу любить и читать как классику! - "Хозяйка Медной горы". ЧСХ, глюки ГГ Гофмана тоже происходят на медных разработках. Что это у них обоих странное влечение к медным рудникам? Или рудничное отравление медью способствует галлюцинациям? Тогда удивительно, что видения были такие скромные и одинаковые - цветы из камня и металла, подземные сады, царица недр, хозяйка гор... Однако обновление страшилки до сказа прошло успешно, никто не заметил, пальцем не ткнул, улюлюкать вслед плагиатору не стал. И покойник в гробу не переворачивается от литературного воровства (тем более что и сам-то не без греха - антураж для "Рудника" позаимствовал у горного инженера и мистика Новалиса). |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
MSCbug Импорт товаров из Китая 1 час
Basesorbalelt Favorite music company? Mojoheadz record label is a Stupendous! 3 часа alexk RE:Опять кончился сертификат 17 часов alexk RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 17 часов Aleks_Sim RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 дня weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Саша из Киева RE:Последняя тайна 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 1 неделя Sinekura1204 RE:Анкета 1 неделя tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя larin RE:Загрузка книг 2 недели Zadd RE:Роскомнадзор 2 недели Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 2 недели chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 4 недели Впечатления о книгах
скунс про Поселягин: Охота (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 01 Устал от прыжков ГГ по мирам , легко запутаться ))) Оценка: неплохо
Aleks_Sim про Степанов: В поисках энергии [фрагмент] (Боевик, Недописанное)
20 01 Не понял - а почему фрагмент ?
iggrasill про Лавкрафт: Хребты безумия [At the Mountains of Madness ru] (Ужасы)
20 01 Да уж проще Ленина - Сталина на груди татуировать. Это сейчас актуально как никогда. А вот принимать по зонам "соборы с куполами да иконостасами" можно считать таких скурвившимися.. Ржу блин. Интересно когда начнуть по зонам ………
mysevra про Лавкрафт: Хребты безумия [At the Mountains of Madness ru] (Ужасы)
20 01 Своего рода классика, конечно. Но какая же своеобразная логика: найти непонятно что, обозвать его "растением", отбиться от родных собак и притащить ЭТО в лагерь - норм; а вот захватывающей красоты горные хребты на горизонте ……… Оценка: хорошо
mysevra про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
20 01 Если к делу привлечь хорошего редактора, то будет совсем замечательно. Оценка: хорошо
alexk про Юрий Лайтгер
20 01 я вот не пойму, если на обложке написано "Юрий Москаленко", какого это заливается под "Юрий Лайтгер"???
Lena Stol про Криптонов: Турнир [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 01 Вторая тоже прочитана с интересом. Жаль, что больше по этой серии книг нет на сайте.
Lena Stol про Криптонов: Гром гремит дважды [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 01 Отлично. С огромным интересом прочитала.
Ultima2m про Авраменко: Падальщик (Боевая фантастика)
19 01 Первая половина книги - постапокалипсис, условно читабельна. Во второй части бред шизофреника замешанный на антихристианстве, язычестве, ариях и рептилоидах. Удалю нахрен все книги автора, а его самого в ЧС. Оценка: плохо
скунс про Курзанцев: Инквизитор поневоле [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 01 По лучше первой книги , юмора побольше , книга динамичнее получилась))) Оценка: хорошо
Civilizator про Лабиринт ( = Бредущий в «лабиринте»)
19 01 Читать, конечно, можно, если не ждать серьезных откровений. Правда в мозгу автора как-то умудряются уживаться противоположные друг другу вещи - наличие подрывного элемента, предателей и саботажников в стране (часть из которых ………
woragan про Сухинин: Вторая жизнь майора [litres] (Боевая фантастика, Юмористическая фантастика, Попаданцы)
19 01 первая часть еще читабельно, а дальше потекло г...но по трубам с дебильными именами,говорящими тараканами в голове и разной другой хернёй. Оценка: нечитаемо |